διαβάστε άρθρα

Οι γλώσσες του φλερτ

Αυτές τις μέρες είναι διάχυτη η ερωτική διάθεση ή, όπως λέει και το παλιό γνωστό άσμα, «Love is in the air». Εμείς φυσικά δε θα μπορούσαμε να μην το συνδυάσουμε με το αγαπημένο μας θέμα: τις ξένες γλώσσες. Πείτε το αν θέλετε διαστροφή του επαγγέλματος, αλλά, καθώς παρατηρούσαμε αυτό το κλίμα γύρω μας, μάς γεννήθηκε η απορία… Τι να λένε άραγε οι άνθρωποι για να φλερτάρουν σε άλλες γλώσσες;

Αλκυονίδες μέρες και halcyon days (Ή τι συμβαίνει στο μυαλό ενός μεταφραστή σε μια χειμωνιάτικη μέρα με λιακάδα)

Αλκυονίδες μέρες και halcyon days (Ή τι συμβαίνει στο μυαλό ενός μεταφραστή σε μια χειμωνιάτικη μέρα με λιακάδα)

Είμαστε λίγο μετά τα μέσα του Γενάρη, πράγμα που σημαίνει ότι διανύουμε την περίοδο των αλκυονίδων ημερών. Τι είναι όμως αυτές οι μέρες και από πού πήραν το όνομά τους;

Σύμφωνα με την ελληνική μυθολογία, η Αλκυόνη ήταν κόρη του Αιόλου, θεού των ανέμων, και σύζυγος του βασιλιά Κήυκα.

Εσείς ξέρετε τι είναι το "υπνοτσίνο";

Στην Ελλάδα όλοι αγαπάμε τον καφέ· άλλοι αγαπούν τη γεύση, άλλοι εθίζονται στο γεγονός ότι τους ξυπνάει και σε άλλους απλά αρέσει να «πηγαίνουν για καφέ». Όμως, πέρα από τα προσωπικά γούστα που μπορεί να έχει ο καθένας, το σίγουρο είναι ότι ο καφές μπορεί αποδεδειγμένα να βοηθάει στην ευεξία και την παραγωγικότητα… Αρκεί να ξέρουμε να τον απολαμβάνουμε. Ναι, ακόμα και ο καφές έχει τον τρόπο του!

Παλιώνουν οι μεταφράσεις;

Συζητώντας μια μέρα για το κρασί και τη μετάφραση - μη ρωτάτε γιατί, οι μεταφραστές έχουν έναν τρόπο να συνδέουν τα πάντα με τη μετάφραση - αναρωτηθήκαμε αν η μετάφραση είναι σαν το παλιό κρασί που όσο παλιώνει τόσο πιο πολύτιμο γίνεται.

Η τέχνη της μετάφρασης

Είναι γεγονός πως η σύγχρονη ζωή στον κόσμο της παγκοσμιοποίησης και της εξέλιξης, έχει καταστήσει τη μετάφραση ζητούμενο για πολλούς.

Ιατρική μετάφραση-Ένα είδος μετάφρασης που απαιτεί ειδικές γνώσεις και δεξιότητες

Η ιατρική μετάφραση είναι ένα εξειδικευμένο είδος μετάφρασης το οποίο με τη σειρά του χωρίζεται σε ακόμη πιο εξειδικευμένες κατηγορίες. Ορισμένες από αυτές είναι:

The SaaS Market ή αλλιώς έλα προγραμματιστή να σου δείξω τα χωράφια σου

Φίλε προγραμματιστή,
δυστυχώς τα νέα για σένα είναι άσχημα …

Μεταφράσεις επίσημων εγγράφων - Τι πρέπει να γνωρίζετε

Τα επίσημα έγγραφα για τα οποία συνήθως θα χρειαστείτε μετάφραση είναι:

  • Πτυχία και αναλυτικές βαθμολογίες
  • Βιογραφικά

Μετάφραση και Τοπικοποίηση-localisation

Ο όρος «τοπικοποίηση» ή όπως έχει καθιερωθεί ως «localisation», χρησιμοποιείται και ακούγεται αρκετά τα τελευταία χρόνια στα πλαίσια της παγκοσμιοποίησης, η σημασία του όμως είναι σύνθετη και δεν ερμηνεύεται εύκολα.